|作品介紹・踏上尋找星星的旅程|《The Way to The Star》
是一本尋找星星的故事。在一個清晨,小狐狸遇見了一頭沉睡的獅子,兩人決定一起踏上尋找星星的旅程。牠們穿過一片又一片的森林,在橘子園發現了香甜的星星、在蒲公英草原感受著飛舞的星星。
就這樣過了幾個黑夜與白晝,直至一天,牠們在月光湖面看見滿天星辰;而獅子也消失了,小狐狸每天都會等待牠,等待著牠在每個夜裡帶著光芒出現…。
是一本尋找星星的故事。在一個清晨,小狐狸遇見了一頭沉睡的獅子,兩人決定一起踏上尋找星星的旅程。牠們穿過一片又一片的森林,在橘子園發現了香甜的星星、在蒲公英草原感受著飛舞的星星。
就這樣過了幾個黑夜與白晝,直至一天,牠們在月光湖面看見滿天星辰;而獅子也消失了,小狐狸每天都會等待牠,等待著牠在每個夜裡帶著光芒出現…。
|繪本內容搶先看|
《The Way to The Star》繪本(中英雙語)
紙質:封面- 雪柔紙 No.02、內頁-凝雪映畫紙 120g
裝訂:方背精裝,橫式上翻
印色:彩色
頁數:48頁(含扉頁)
尺寸:(W)26 x (H)19 cm
《The Way to The Star》繪本(中英雙語)
紙質:封面- 雪柔紙 No.02、內頁-凝雪映畫紙 120g
裝訂:方背精裝,橫式上翻
印色:彩色
頁數:48頁(含扉頁)
尺寸:(W)26 x (H)19 cm
獅子掉落到綿綿花田裡,風吹亂了牠的毛髮,小狐狸很快就發現牠了。
The lion fell into the fluffy flower field, the wind messed up it′s mane, and the little fox was aware of it soon.
The lion fell into the fluffy flower field, the wind messed up it′s mane, and the little fox was aware of it soon.
「我也聽見了喔! 橘子樹透過颯颯的風告訴我們一個秘密。 」
“I heard it too! The orange tree told us a secret through the soughing breeze.”
“I heard it too! The orange tree told us a secret through the soughing breeze.”
清晨牠們乘著風追著飄呼呼的蒲公英。
「不知道這裡會不會也有星星?
但我找了好久,好像只看見像雲一樣輕飄飄的蒲公英在跳舞。 」
Early next morning, they rode the wind to chase the fluttering dandelions.
“I wonder if there will be stars here too.
After searching for a long time, I only saw dandelions dancing like clouds."
「不知道這裡會不會也有星星?
但我找了好久,好像只看見像雲一樣輕飄飄的蒲公英在跳舞。 」
Early next morning, they rode the wind to chase the fluttering dandelions.
“I wonder if there will be stars here too.
After searching for a long time, I only saw dandelions dancing like clouds."
不久牠們又繼續踏上通往星星的旅程。一天夜裡,小狐狸被月光湖吸引緩緩的走到湖邊,獅子也跟了上去。
牠看見了水中的倒影。
「原來我會發光! 所以我也是顆星星嗎? 」
Soon, they went on the way to the stars.
One night, the little fox was drawn to Moonlight Lake and walked to the lakeside slowly; the lion followed.
It saw the reflection in the water.
“It turns out, I can shine! So, am I a star too?”
牠看見了水中的倒影。
「原來我會發光! 所以我也是顆星星嗎? 」
Soon, they went on the way to the stars.
One night, the little fox was drawn to Moonlight Lake and walked to the lakeside slowly; the lion followed.
It saw the reflection in the water.
“It turns out, I can shine! So, am I a star too?”
|作者的話|
這本書要獻給「陪伴著他人,也需要陪伴」的你們。陪伴和療癒的過程,便是人與人之間最可貴的秘密寶物,讀畢書後,請記得就用最溫和地微笑,注視眼前正在散發光芒的他吧。
這本書要獻給「陪伴著他人,也需要陪伴」的你們。陪伴和療癒的過程,便是人與人之間最可貴的秘密寶物,讀畢書後,請記得就用最溫和地微笑,注視眼前正在散發光芒的他吧。